媒體人苗原發(fā)長(zhǎng)文,文中披露了一些國(guó)少教練組的矛盾。
苗原文中寫道:上村健一執(zhí)教U17,帶了幾名日本助手,他們的履歷、經(jīng)驗(yàn)和帶小組訓(xùn)練能力,是明顯不如上村健一的,甚至有過(guò)一些非?!安宦殬I(yè)”的舉動(dòng),曾在廣州富力與他們共事過(guò)的教練回憶:“我很尊重上村的業(yè)務(wù)能力,但他的日本助手們水平真的很差,甚至可以說(shuō)非常低下,這樣的團(tuán)隊(duì)移植到國(guó)少這個(gè)平臺(tái),如果中方教練組有不服氣,我非常能理解,因?yàn)槲易约憾疾环?!?/p>
盡管如此,言語(yǔ)上的通暢讓上村健一跟他們之間的溝通和信任顯然更多。
同樣辛苦努力,甚至付出更多的中方團(tuán)隊(duì)成員,心里難免有疙瘩,卻也無(wú)可奈何。
一個(gè)團(tuán)隊(duì),最忌諱的就是“不患寡而患不均”。
在海外備戰(zhàn)期間,一位日本助手因?yàn)殛J入中方教練布置好的訓(xùn)練小場(chǎng)地,雙方從言語(yǔ)沖突很快“升級(jí)”,日本助手挨了一巴掌。
雖然上村健一平息了此事,但隊(duì)內(nèi)的矛盾已經(jīng)顯而易見(jiàn)。
這不是上村團(tuán)隊(duì)第一次跟中國(guó)教練團(tuán)隊(duì)沖突。
在廣州、武漢兩家俱樂(lè)部執(zhí)教期間,上村健一都與中國(guó)教練、俱樂(lè)部領(lǐng)導(dǎo)產(chǎn)生過(guò)矛盾,包括言語(yǔ)沖突,也包括肢體沖突。
一位跟上村健一比較熟悉的A教練,對(duì)他的業(yè)務(wù)能力非常認(rèn)可,“私下沒(méi)有話筒和鏡頭的場(chǎng)合時(shí),他說(shuō)要在中國(guó)留下自己的足球遺產(chǎn),要好好幫助一下我們,他的專業(yè)能力是沒(méi)問(wèn)題的,可以說(shuō)很出色!”
“但和上村健一一起工作,真的不會(huì)非常舒適、愉快,他的性格有些難以相處,你對(duì)他表現(xiàn)出尊敬,他會(huì)覺(jué)得你水平很差、內(nèi)心很虛,態(tài)度上就很看不起人。”力挺上村執(zhí)教能力的A教練強(qiáng)調(diào)。
另一位跟上村共過(guò)事的B教練,對(duì)上村卻非常不以為然,“他完全把中國(guó)當(dāng)做了日本,把中國(guó)足球當(dāng)做了日本足球,完全沒(méi)有一點(diǎn)為中國(guó)改變自己的意思,脾氣也非常冷硬,國(guó)內(nèi)教練很難跟他共事,時(shí)間久了就會(huì)延伸到對(duì)他和他團(tuán)隊(duì)整個(gè)執(zhí)教能力的懷疑和否定。”
如此兩極的評(píng)價(jià),某種程度上,也是中日足球人在文化思維、處事方式、甚至足球理解上的差異投射在工作中的具體表現(xiàn)。